Musica che fa bene all’anima 2

StevieWonder1

Musica che fa bene all’anima 2

di Enrico Carotenuto

Secondo appuntamento con la musica che fa bene all’anima. Oggi propongo altri due super classici che si distinguono sia per gli autori/interpreti, sia per la poesia e la lucidità con cui trattano l’argomento dell’amore universale. La prima è “All you need is love” dei Beatles, la seconda è “As”, uno dei capolavori del musicista americano più influente della seconda metà del secolo scorso: Stevie Wonder. Ovviamente includo i testi originali e quelli in italiano. Buon Ascolto!

 

 

LennonMcCartney1

“All you need is Love”

Lennon/McCartney

Testo originale                                                                                Testo in italiano

Love, love, love, love, love, love, love, love, love.                        Amore, amore, amore, amore, amore, amore, amore, amore.
There’s nothing you can do that can’t be done.                            Non c’è niente che puoi fare che non possa essere fatto
Nothing you can sing that can’t be sung.                                      Niente che puoi cantare che non possa essere cantato
Nothing you can say but you can learn how to play the game    Niente che puoi dire, ma puoi imparare le regole del gioco
It’s easy.                                                                                        E’ facile.

There’s nothing you can make that can’t be made.                     Non c’è niente che puoi costruire che non possa essere costruito
No one you can save that can’t be saved.                                 Nessuno che puoi salvare che non possa essere salvato
Nothing you can do but you can learn how to be you                Niente che tu possa fare, ma puoi imparare ad essere te
in time – It’s easy.                                                                         col tempo – è facile. 

All you need is love, all you need is love,                                  Tutto ciò che ti serve è l’amore
All you need is love, love, love is all you need.                          Tutto ciò che ti serve è l’amore, amore, amore è tutto ciò che ti serve
Love, love, love, love, love, love, love, love, love.                      Amore, amore, amore, amore, amore, amore, amore, amore.
All you need is love, all you need is love,                                  Tutto ciò che ti serve è l’amore,
All you need is love, love, love is all you need.                          Tutto ciò che ti serve è l’amore, amore, amore è tutto ciò che ti serve 

There’s nothing you can know that isn’t known.                         Non c’è nulla che puoi sapere che non sia saputo
Nothing you can see that isn’t shown.                                        Nulla che tu possa vedere che non è rivelato
Nowhere you can be that isn’t where you’re meant to be.         Non c’è un posto dove andare che non sia dove devi essere.
It’s easy.                                                                                      E’ facile.

All you need is love, all you need is love,                                  Tutto ciò che ti serve è l’amore

All you need is love, love, love is all you need.                          Tutto ciò che ti serve è l’amore, amore, amore è tutto ciò che ti serve
All you need is love (all together now)                                       Tutto ciò che ti serve è l’amore (tutti insieme ora)  
All you need is love (everybody)                                               Tutto ciò che ti serve è l’amore (tutti)
All you need is love, love, love is all you need.                          Tutto ciò che ti serve è l’amore, amore, amore è tutto ciò che ti serve

 

 

As”

Steveland Hardaway Judkins, AKA Stevie Wonder

Testo originale                                                                           Testo in italiano

As around the sun the earth knows she’s revolving              Come la terra sa di girare intorno al sole
And the rosebuds know to bloom in early May                    e i boccioli di rosa sanno che dovranno sbocciare i primi di maggio
Just as hate knows love’s the cure                                     Così come l’odio sa che l’amore è la cura
You can rest your mind assured                                         Puoi stare tranquilla, nella sicurezza
That I’ll be loving you always                                              che ti amerò per sempre.
As now can’t reveal the mystery of tomorrow                       Così come l’adesso non può svelare il mistero del domani
But in passing will grow older every day                              ma col passare del tempo invecchierà ogni giorno.
Just as all is born is new                                                   Così come tutto ciò che nasce è nuovo
Do know what I say is true                                                 Sappi che quello che dico è vero
That I’ll be loving you always                                               ti amerò sempre.

Until the rainbow burns the stars out in the sky-always          Fin quando l’arcobaleno non brucerà le stelle nel cielo – sempre
Until the ocean covers every mountain high- always               Finchè l’oceano non coprirà le montagne più alte – sempre
Until the dolphin flies and parrots live at sea- always              Fin quando i delfini voleranno e i pappagalli vivranno in mare – sempre
Until we dream of life and life becomes a dream                     Fin quando sogneremo la vita e la vita diventerà un sogno – sempre

Did you know that true love asks for nothing                          Sai che l’amore vero non chiede nulla
Her acceptance is the way we pay                                        accettarlo è il modo in cui si paga.
Did you know that life has given love a guarantee                   Sai che la vita ha garantito all’amore
To last through forever and another day                                 di durare per sempre più un giorno.
Just as time knew to move on since the beginning                 Così come il tempo sapeva di doversi muovere, fin dall’inizio.
And the seasons know exactly when to change                     E come le stagioni sanno esattamente quando cambiare
Just as kindness knows no shame                                       Così come la bontà non conosce la vergogna
Know through all your joy and pain                                        Sappi attraverso tutto il tuo amore ed il tuo dolore
That I’ll be loving you always                                                 che ti amerò sempre
As today I know I’m living but tomorrow                                  Come oggi che oggi sono vivo, ma che il domani
Could make me the past but that I mustn’t fear                       potrebbe fare di me il passato, ma che io non devo temere
For I’ll know deep in my mind                                                perchè conoscerò nel profondo della mia mente
The love of me I’ve left behind                                                 l’amore di me che avrò lasciato indietro
Cause I’ll be loving you always                                               perchè ti amerò sempre

Until the day is night and night becomes the day – always       Finchè il giorno diventerà notte e la notte giorno – sempre
Until the trees and seas just up and fly away – always         Finchè gli alberi ed il mare non si alzeranno e voleranno via – sempre
Until the day that 8x8x8 is 4— always                                    Fino al giorno in cui 8x8x8 farà 4 – sempre
Until the day that is the day that are no more                          Fino al giorno in cui non ci sarà più nulla
Did you know that you’re loved by somebody?                         Sapevi di essere amata da qualcuno?
Until the day the earth starts turning right to left- always           Fino al giorno in cui il mondo ruoterà da destra a sinistra – sempre
Until the earth just for the sun denies itself                              Fin quando la terra non si negherà al sole
I’ll be loving you forever                                                          ti amerò per sempre
Until dear Mother Nature says her work is through- always       Fino al giorno in cui Madre Natura non dirà che il suo lavoro è finito
Until the day that you are me and I am you – always               Fino al giorno in cui io sarò te e tu sarai me – sempre
Until the rainbow burns the stars out in the sky – always         Finchè l’arcobaleno non brucerà le stelle nel cielo. – sempre

We all know sometimes lifes hates and troubles                      Sappiamo che a volte gli odi ed i problemi della vita
Can make you wish                                                               possono farti desiderare
you were born in another time and space                                 di esser nato in un altro tempo e una altro spazio
But you can bet you life times that and twice its double            Ma puoi scommettere la tua vita, e due volte il doppio
That God knew exactly where he wanted you to be placed        che Dio sapeva esattamente dove voleva metterti
so make sure when you say you’re in it but not of it                  perciò quando dici di esserci, ma di non esserne parte, assicurati
You’re not helping to make this earth                                       che tu non stia aiutando a rendere questa terra
a place sometimes called Hell                                                 un posto a volte chiamato inferno
Change your words into truths                                                 Cambia le tue parole in verità
and then change that truth into love                                          e poi cambia quella verità in amore
And maybe our children’s grandchildren                                    e forse i nipoti dei tuoi figli
And their great-great grandchildren will tell                                e i loro pronipoti diranno
I’ll be loving you                                                                      che ti ameranno

Until the rainbow burns the stars out in the sky-Loving you       Fin quando l’arcobaleno non brucerà le stelle nel cielo – amandoti
Until the ocean covers every mountain high-Loving you             Finchè l’oceano non coprirà le montagne più alte – amandoti
Until the dolphin flies and parrots live at sea-Loving you        Fin quando i delfini voleranno e i pappagalli vivranno in mare- amandoti
Until we dream of life and life becomes a dream-loving you    Fin quando sogneremo la vita e la vita diventerà un sogno – amandoti
Until the day is night and night becomes day-Loving you          Finchè il giorno diventerà notte e la notte giorno – amandoti
Until the trees and seas up, up and fly away-Loving you        Finchè gli alberi ed il mare non si alzeranno e voleranno via-amandoti
Until the day that 8x8x8x8 is 4-Loving you                               Fino al giorno in cui 8x8x8 farà 4 – amandoti
Until the day that is the day that are no more-Loving you          Fino al giorno in cui non ci sarà più nulla – amandoti
Until the day the earth starts turning right to left-loving you        Fino al giorno in cui il mondo ruoterà da destra a sinistra – amandoti
Until the earth just for the sun denies itself-Loving you              Fin quando la terra non si negherà al sole – amandoti
Until dear Mother Nature                                                        Fino al giorno in cui Madre Natura
says her work is through-Loving you                                        non dirà che il suo lavoro è finito – amandoti
Until the day that you are me and I am you                              Fino al giorno in cui io sarò te e tu sarai me
Now ain’t that loving you                                                         Non ti sembra che questo sia amore?
Until the rainbow burns the stars out in the sky                         Fin quando l’arcobaleno non brucerà le stelle nel cielo
Ain’t that loving you                                                                 Non ti sembra che questo sia amore?
Until the ocean covers every mountain high                               Finchè l’oceano non coprirà le montagne più alte
And I’ve got to say always                                                       e devo dirlo sempre
Until the dolphin flies and parrots live at sea – always            Fin quando i delfini voleranno e i pappagalli vivranno in mare – sempre
Until we dream of life and life becomes a dream -always         Fin quando sogneremo la vita e la vita diventerà un sogno – sempre
Until the day is night and night becomes the day – always          Finchè il giorno diventerà notte e la notte giorno – sempre
Until the trees and seas just up and fly away – always          Finchè gli alberi ed il mare non si alzeranno e voleranno via – sempre
Until the day that 8x8x8 is 4 – always                                       Fino al giorno in cui 8x8x8 farà 4 – sempre
Until the day that is the day that are no more – always               Fino al giorno in cui non ci sarà più nulla – sempre
Until the day the earth starts turning right to left- always             Fino al giorno in cui il mondo ruoterà da destra a sinistra – sempre
Until the earth just for the sun denies itself – always                   Fin quando la terra non si negherà al sole – sempre
Until dear Mother Nature says her work is through–always     Fino al giorno in cui Madre Natura non dirà che il suo lavoro è finito
Until the day that you are me and I am you                                Fino al giorno in cui io sarò te e tu sarai me – sempre

 

 

Può interessarti anche: 

Musica

condividi questo articolo:

articoli correlati

Corsi Online
Una nuova sezione in costante aggiornamento dalla quale è possibile seguire alcuni dei nostri corsì online.
Maggiori informazioni
Corso Online: "I Rapporti Con Gli Altri"
Grandi sfide e grandi opportunità. Un esame approfondito del più difficile ambito della nostra vita:
la rete delle nostre
relazioni umane.
Con Fausto Carotenuto
Maggiori informazioni
Corso Online: "Angeli - La Loro Presenza
Nella Nostra Vita"
Chi sono e cosa fanno,​
come riconoscerli e comunicare con loro.​
Con Fausto Carotenuto
Maggiori informazioni
Corso di Sviluppo dei Talenti Spirituali
Un importante percorso di approfondimento e di sviluppo dei talenti speciali che ognuno di noi porta con se per contribuire al benessere ed alla crescita della rete umana.
A cura di Fausto Carotenuto
Maggiori informazioni
Seminari e Conferenze
Consulta il nostro calendario aggiornato per vedere gli eventi in programma in Italia.
Maggiori informazioni
Corsi Avanzati
A seguito del percorso biennale “Sviluppare i Propri Talenti Spirituali” è possibile accedere ad un terzo anno con due possibili specializzazioni annuali:
Master dell’Accademia dell’Arte e Master dell’Accademia della Salute.
Maggiori informazioni
Libri di Fausto Carotenuto
La nostra collana offre una serie di approfondimenti di facile accesso alle diverse tematiche spirituali affrontate nei nostri corsi e seminari.
Maggiori informazioni
Previous slide
Next slide

iscriviti alla nostra newsletter

Ricevi i nostri contenuti settimanali
Apprezziamo e rispettiamo i tuoi dati personali e la privacy. Inviando questo modulo, accetti che possiamo elaborare le tue informazioni in conformità con questi termini. Ti ricordiamo che utilizziamo la nostra Newsletter semplicemente per offrire un servizio in più ai nostri lettori, non cederemo mai il tuo indirizzo a terze parti per nessuna ragione. Leggi la nostra Privacy Policy.

iscriviti alla nostra newsletter

Ricevi i nostri contenuti settimanali
Apprezziamo e rispettiamo i tuoi dati personali e la privacy. Inviando questo modulo, accetti che possiamo elaborare le tue informazioni in conformità con questi termini. Ti ricordiamo che utilizziamo la nostra Newsletter semplicemente per offrire un servizio in più ai nostri lettori, non cederemo mai il tuo indirizzo a terze parti per nessuna ragione. Leggi la nostra Privacy Policy.